Γιώτα Νέγκα - Με Τα Μάτια Κλειστά (V-Sag Remix) Στιχοι & Μουσική: Παναγιώτης Καλαντζόπουλος Ερμηνεία: Γιώτα Νέγκα Διασκευή: Βασίλης Σαγώνας (V-Sag) Video: Drumshade Creative Giota Negka on Social Media https://facebook.com/GiotaNegkaDatabase https://instagram.com/GiotaNegkaDatabase V-Sag on Social Media http://facebook.com/vsagmusic http://instagram.com/vsagmusic http://twitter.com/vsagmusic http://soundcloud.com/vsagmusic
Views: 23948 V-Sag
Γιώτα Νέγκα - Με τα μάτια κλειστά [Harri Agnel Remix]  Music&Lyrics: Panagiotis Kalantzopoulos Singer: Giota Negka Remix: Harri Agnel Release Date: 17.03.2017 [Free Download] Free Download: https://soundcloud.com/harriagnel/harri-agnel-remix-free-download Info Release: Το τραγούδι “Με τα μάτια κλειστά” κυκλοφόρησε το 2003 μέσα από την εταιρία Cantini του Παναγιώτη Καλαντζόπουλου. Την μουσική και τους στίχους του τραγουδιού τα έχει γράψει ο Παναγιώτης Καλαντζόπουλος και ερμηνεύτρια του τραγουδιού είναι η Γιώτα Νέγκα. Την μίξη και το mastering για το Remix ανέλαβε ο Κάρολος Καντούνης Bookings - Infos - Remixes : [email protected] Follow Giota Negka: https://www.facebook.com/GiotaNegkaDatabase Follow Panagiotis Kalantzopoulos https://www.facebook.com/PanagiotisKalantzopoulosOfficialPage Follow Harri Agnel: http://www.facebook.com/harriagnel http://www.facebook.com/harriagnelprofile http://www.soundcloud.com/harriagnel Mixing & Mastering: https://www.facebook.com/sanga.gr #GiotaNegka #MeTaMatiaKleista #HarriAgnel
Views: 18651 Harri Agnel
music: Evanthia Remboutsika lyris: Michalis Gkanas voice: Elli Paspala/Giwta Negka
Views: 3234 koumbaki
Lyrics|Music by Panayotis Kalantzopoulos Lyrics I can't fall in love anymore Living under your spell Like a bird in a cell all day - crying I 've nothing to lose anymore Yet I'm feeling so lost Wandering round like a ghost -- all day flying I saw , all my life, through your eyes Now the colours are gone with your smiles And black turned to white with your lies But one day like dust With the fresh wind of love, I will rise I can't feel a thing anymore Yet the pain is so deep It's still there when I sleep -- where I'm lying I saw , all my life, through your eyes Now the colours are gone with your smiles And black turned to white with your lies But one day like dust With the fresh wind of love, I will rise There's nothing to say anymore We 're apart just the same And our dream seems in vain -- when love 's dying I can't fall in love anymore
Views: 18046 Panayotis Kalantzopoulos
Subscribe: http://bit.ly/SubscribePanikRecordsTube Buy/Stream Giota Negka - Vres Mou Enan Allo: http://smarturl.it/VresMouEnanAllo ENTER THE PANIK WORLD ★ http://bit.ly/PanikRecords_Facebook ★ http://bit.ly/PanikRecords_YouTube ★ http://bit.ly/PanikRecords_Twitter ★ http://bit.ly/PanikRecords_Instagram ★ http://bit.ly/PanikRecords_GooglePlus ★ http://bit.ly/PanikRecords_Website Γιώτα Νέγκα - Βρες Μου Έναν Άλλο Μουσική: Νίκος Μερτζάνος Στίχοι: Νίκος Μωραΐτης Σκηνοθεσία: Παύλος Θωμόπουλος Χορεύουν: Έλενα Βακάλη, Τάσος Παππάς - Πετρίδης. Χορογραφία: Ίρις Τούλα Γουργιώτου Στίχοι/Lyrics: Λίγο πριν φύγεις δείξε μου κάποιον να υπάρχει στον κόσμο να πάω να τον βρω. Δείξε μου κάποιον που σαν εσένα να κλέβει το βλέμμα όταν μέσα του κοιτώ. Βρες μου έναν άλλο που να είναι σαν εσένα να 'χει χέρια ανοιγμένα όταν πέφτω να πιαστώ. Βρες μου έναν άλλο που το σώμα να θυμάται κάποιον που να μη φοβάται όταν λέει σ' αγαπώ. Δείξε μου κάποιον που να σου μοιάζει μα δεν υπάρχει δε γεννιούνται εκατό. Βρες μου έναν άλλο που να είναι σαν εσένα να 'χει χέρια ανοιγμένα όταν πέφτω να πιαστώ. Βρες μου έναν άλλο που το σώμα να θυμάται κάποιον που να μη φοβάται όταν λέει σ' αγαπώ. © 2019 PANIK OXYGEN Γιώτα Νέγκα - Βρες Μου Έναν Άλλο | Giota Negka - Vres Mou Enan Allo - Official Music Video 2018
Views: 25488 PanikRecordsTube
Μοναδικό τραγούδι ερμηνευμένο από τη Γιώτα Νέγκα, σε στίχους του Οδυσσέα Ιωάννου και μουσίκη του Θέμη Καραμουρατίδη. Βρίσκεται στο νέο δίσκο της Γιώτας Νέγκα και του Θέμη Καραμουρατίδη, "Καινούριο Φιλί" (2014) Στίχοι Εγώ έχω το δίκιο μου κι εσύ τον κόσμο όλο νομίζεις θα βρεθούμε στα μισά μιλάω με τον ίσκιο μου τρομάζω με το ρόλο κοιμάμαι με τα μάτια μου ανοιχτά Εμένα με φωνάζουνε με το μικρό μου μόνο η σκούφια μου κρατά απ’ το πουθενά κι εσένα που σε ήξερε κι η πέτρα που σηκώνω τρομάζεις όταν έρχομαι κοντά Εγώ μετράω τα ρέστα μου να βγάλω κι άλλο μήνα ανοίγω και δε βλέπω ουρανό εσύ έχεις στο πιάτο σου ολόκληρη Αθήνα ανοίγεις και χαζεύεις το κενό Εγώ έχω το δίκιο μου κι εσύ τον κόσμο όλο νομίζεις θα βρεθούμε στα μισά μιλάω με τον ίσκιο μου τρομάζω με το ρόλο κοιμάμαι με τα μάτια μου ανοιχτά Εμένα με φιλήσανε στο στόμα οι ανάγκες την έκανα τη βόλτα στα βαθιά κι εσένα το ταξίδι σου δυο καρφωμένες ράγες νομίζεις ότι πήγες μακριά Εγώ μετράω τα ρέστα μου να βγάλω κι άλλο μήνα ανοίγω και δε βλέπω ουρανό εσύ έχεις στο πιάτο σου ολόκληρη Αθήνα ανοίγεις και χαζεύεις το κενό
Views: 1592 Αντώνης Μπούρας
"Savvatovrado" (Saturday night) Music: Mikis Theodorakis Lyrics: Tasos Leivaditis Voice: Yiota Negka Στην υγειά μας (4/4/2009) ΣΑΒΒΑΤΟΒΡΑΔΟ Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης Στίχοι: Τάσος Λειβαδίτης Ερμηνεία: Γιώτα Νέγκα Μοσχοβολούν οι γειτονιές βασιλικό κι ασβέστη, παίζουν τον έρωτα κρυφά στις μάντρες τα παιδιά. Σαββάτο βράδυ μου έμορφο ίδιο Χριστός Ανέστη, ένα τραγούδι του Τσιτσάνη κλαίει κάπου μακριά. Πάει κι απόψε τ' όμορφο τ' όμορφο τ' απόβραδο, από Δευτέρα πάλι πίκρα και σκοτάδι. Αχ, να 'ταν η ζωή μας Σαββατόβραδο κι ο Χάρος να 'ρχονταν μια Κυριακή το βράδυ. Οι άντρες σχολάν' απ' τη δουλειά και το βαρύ καημό τους να θάψουν κατεβαίνουνε στο υπόγειο καπηλειό. Και το φεγγάρι ντύνει, λες, με τ' άσπρο νυφικό του τις κοπελιές που πλένονται στο φτωχοπλυσταριό. Πάει κι απόψε τ' όμορφο τ' όμορφο τ' απόβραδο, από Δευτέρα πάλι πίκρα και σκοτάδι. Αχ, να 'ταν η ζωή μας Σαββατόβραδο κι ο Χάρος να 'ρχονταν μια Κυριακή το βράδυ. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ The neighbourhoods smell sweetly of basil and fresh whitewash playing with love secretly love the kids in the yards My beautiful Saturday night like "Christ is risen" a Tsitsanis' song is crying far away There it goes tonight also the beautiful evening and by Monday again bitterness and shadow Oh, if only our life could be a Saturday night and Death would come to us one Sunday late at night The men finish their jobs and their heavy load of grief they go down to bury it in the underground joint And the moon is dressing, you'd say, with its white bridal gown the young girls that are bathing in the poor wash house There it goes tonight also the beautiful evening and by Monday again bitterness and shadow Oh, if only our life could be a Saturday night and Death would come to us one Sunday late at night
Views: 134429 artanis2alatariel
Music & Lyrics Panayotis Kalantzopoulos Camera Kostas Kapakas He Loves Me, Loves Me Not Every flower that he brought Had a different very different thing to say But I didn’t really listen To the flowers anyway Cause the only thing I dreamed of Was that love would find a way Maybe yes maybe not In the end well I got caught In his web of lies and kisses, night and day O I never never listen To the flowers anyway All the nights I spend alone now are the price I have to pay He loves me, loves me not Every flower has a plot But I never never care what they say Monday we were kissing Tuesday he went missing Wednesday he said I love you with all my heart Thursday we were singing Friday phone‘s not ringing Saturday seems Sunday will never start If you saw what I saw When I came up to his door You would hide your face and quickly flyaway Now I’m talking to the flowers And I ask them what they say still the only thing I dream of is that love will find a way He loves me, loves me not Every flower has a plot But I never never care what they say
Views: 4925 Cantini
This is a purely Smyrna-İzmir song despite the claims refering to be an Egypt song.This song was composed by an Egyptian Musician ,Mısırlı İbrahim Efendi who was originally a Jew named Abraham Levi living in İzmir.Against uncertain opinions,this song firstly was composed in Turkish with very very high probability or in Arabic.And the song was loved a lot in that time's İzmir and translated to Greek language.And A Greek named Mihalis Patrinas who immigrated to the USA in 1908 took this song to the USA and made it famous there.After a long time,in 1960s,Dick Dale,an American guitarist made an instrumental version as Miserlou.As you can understand from the name,it was composed for an Egyptian girl,Mısırlı.Then later,this song was used a Generic music of a 1994 Hollywood producted Quentin Tarantino film,Pulp Fiction that Uma Thurman and John Travolta shared the main characters,in 1998 it was again a soundtrack for another Hollywood film,Taxi.Recently American Music group Black Eyed Peas sings this music as a new name after a century-Pump It!And on the other hand in Greece,this song was taken by the Turkish-Greek population Exchange to Pireaus by Greek immigrants from Smyrna in 1923.And for many years,it was sung by the Rebetiko groups in the Cafe Amans of Athens.In 1970s,Glykeria version made this song popular again all around Greece and in 2004,famous Greek singer Anna Vissi sang Miserlou at the opening ceremony of Olympic Games.In 2005,Athinaiki kompania gave a new version of the same song in Taximi tune.Also there is more version by Greek singers as Eleni Tsaligopoulo.In Turkey,this song was remembered again with Zeki Müren in 1970s with different lyrics of the same music named as Yaralı Gönül(Injured Heart).Recently in 2005,Turkish singer Pamela Spence adopted the song from Black Eyed Peas with Turkish lyrics again. 1.Athinaiki Kompania 2.Glykeria 3.Zeki Müren 4.Stereo Mike - Eleni Tsaligopoulou - Pump It
Views: 128138 mparmparos
V-Sag ft.Giota Nega - Με τα μάτια κλειστά Approved by Kaktus Plus - Great tracks and new Releases every day! Also fans of the continuously rising Electronica/Downtempo genre. Exploring the complex melodies and beats of electroaesthetic and deep music! Find the newest exclusive tracks here on Kaktus Plus. All Copyrights go to their respective owners. All the song on this Youtube channel are from promotional purposes only. We do not intend on taking credit from this songs, but to give recognition and support the artists who produced them.
Views: 19 Kaktus Plus
Reflections (2005) She was a lady once of noble name, noble dame. She has a silver ring from her king Give her a nickel, take her out to dine, give her wine. Comfort her if she sighs and then cries Look for her by the fountain on the road, say hello. Dont be afraid to smile and then go And if you see her talking to herself all alone, Leave her alone, her heart is at home. She was a lady once without a care, golden hair. She was the only friend of the king Maybe sheIl come and ask you for your name, noble Dame. Well give our love to her on her way. Look for her by the fountain on the road, say hello. Dont be afraid to smile and then go And if you see her talking to herself all alone, Leave her alone, her heart is at home.
Views: 68200 addonnis10
Επικοινωνία-Ενημέρωση με τον Perdikaris Kozi ▶ Facebook Page 1 : https://www.facebook.com/perdikaris.kozi.3 ▶ Facebook Page 2 : https://www.facebook.com/Perdikaris.Kozi.Deutero ▶ Facebook Like : https://www.facebook.com/perdikariskozi/timeline ▶ Facebook Group : .https://www.facebook.com/groups/519606651459206/ ▶ Εγγραφή στο κανάλι μας Perdikaris Kozi : https://www.youtube.com/user/PERDIKARISKOZI?sub_confirmation=1 ▶ Εγγραφή στο κανάλι μας Perdikaris Kozi (2) : https://www.youtube.com/channel/UCeFTlKxy4EIb_o-fXCJ5Hkg?sub_confirmation=1 ▶ Google : https://plus.google.com/u/0/+PERDIKARISKOZI Εντεχνα Mega Mix 2016 ~ 135 Λεπτα...Non Stop | Entexna Mix 2016 1) Γιαννης Χαρουλης - Ακροβατης 00:00 2) Αποστολος Ριζος - Τι να θυμηθω 04:26 3) Νικος Παπαζογλου - Αυγουστος 08:13 4) Βασιλης Παπακωνσταντινου - Να κοιμηθουμε αγκαλια 12:01 5) Ελεωνορα Ζουγανελη - Για να σε συναντησω 16:01 6) Γιωργος Νταλαρας - Θοδωρης Κοτονιας - Τα κλειδια 21:06 7) Γιωργος Νταλαρας - Καπου νυχτωνει 25:23 8) Γιωργος Νταλαρας - Τωρα που θα φυγεις 28:50 9) Γιωργος Νταλαρας - Χρηστος Θηβαιος - Μικρη πατριδα - Δεν εκανα ταξιδια μακρινα 31:12 10) Ελενη Τσαλιγοπουλου - Δε μας συγχωρω 35:33 11) Φωτεινη Βελεσιωτου - Ελεωνορα Ζουγανελη 40:30 12) Νικος Παπαζογλου - Εγω δεν ειμαι ποιητης 44:33 13) Ελενη Τσαλιγοπουλου - Εγω σ'αγαπησα εδω 47:56 14) Μπαμπης Στοκας - Ενας κομπος η χαρα μου 51:46 15) Νατασσα Μποφιλιου - Η καρδια ποναει οταν ψηλωνει 54:57 16) Μπαμπης Στοκας - Καιγομαι και σιγολιωνω 59:03 17) Μανωλης Λιδακης - Νιωσε με 01:03:39 18) Γιωτα Νεγκα - Με τα ματια κλειστα 01:07:19 19) Μπαμπης Στοκας - Εμεινα εδω 01:11:59 20) Νατασσα Μποφιλιου - Εν λευκω 01:16:14 21) Νατασσα Μποφιλιου - Μεχρι το τελος 01:20:06 22) Νατασσα Μποφιλιου - Σ'εχω βρει και σε χανω 01:23:12 23) Νατασσα Μποφιλιου - Το ονομα μου 01:28:55 24) Νατασσα Μποφιλιου - Κοιτα εγω 01:33:43 25) Ορφεας Περιδης - Για που το βαλες καρδια μου 01:35:57 26) Ορφεας Περιδης - Φευγω 01:39:38 27) Παντελης Θαλασσινος - Αναθεμα σε 01:44:47 28) Παντελης Θαλασσινος - Εισιτηριο στη τσεπη σου 01:47:29 29) Παντελης Θαλασσινος - Μελινα Κανα - Τυφλες ελπιδες 01:51:32 30) Ορφεας Περιδης - Μανωλης Λιδακης - Γιατι πολυ σ'αγαπησα 01:55:42 31) Μιλτος Πασχαλιδης - Χρηστος Θηβαιος - Στα ειπα ολα 02:01:51 32) Γιωτα Νεγκα - Τα τραγουδια που λες 02:05:13 33) Γιωτα Νεγκα - Το δικιο μου 02:08:28 34) Χρηστος Θηβαιος - Ποσο πολυ σ'αγαπησα 02:12:14 ΕΝΤΕΧΝΑ ΜΙΞ 2016-ΝΟΝ ΣΤΟΠ ΕΝΤΕΧΝΑ ENTEXNA MIX 2016-NON STOP ENTEXNA Τα πνευματικά δικαιώματα ανήκουν εξ ολοκλήρου στους δημιουργούς. Αποποίηση: Το βιντεο δεν προοριζεται για παραβίαση πνευματικών δικαιωμάτων . Το ακουστικό περιεχόμενο δεν ανήκει σε εμένα δεν κανω κέρδος από αυτό το βίντεο, δεν είμαι κύριος πνευματικων δικαιώματων των φωτογραφιών, είναι από το διαδίκτυο. Αυτό είναι καθαρά για Διασκέδαση.Τα πνευματικά δικαιώματα των videos ανήκουν στις εκάστοτε δισκογραφικές εταιρείες των καλλιτεχνών και στους δημιουργούς τους.
Views: 926869 Perdikaris Kozi
Greek Music TV Show in Cyprus: ''Σάββατο κι απόβραδο'' --- ''Savato ke apovrado'' The History of the Song: ''Misirlou'' is an old Greek rebetiko song... Misirlou (Μισιρλού) is the feminine form of Misirlis (Μισιρλής) which comes from the Turkish word Mısırlı, which is formed by combining Mısır ("Egypt" in Turkish, borrowed from Arabic) with the Turkish -lı suffix, literally meaning "Egyptian". The song was selected by the Athens 2004 Organizing Committee as one of the most influential Greek songs of all time, and was heard in venues and at the closing ceremony -- it was performed by Anna Vissi. Initially, the song was first played by Michalis Patrinos and his rebetiko band in Athens in 1927. The Lyrics were written by Michalis Patrinos. The earliest known recording of this song was by the rebetiko musician, Tetos Demetriades, in 1927, in New York. The earliest known recording of this song by Michalis Patrinos and his rebetiko band was in 1930 in Athens, Greece, which was circulated in the United States by the Orthophonic label. Another recording was made by Patrinos in New York in 1931. In 1941, Nick Roubanis, a Greek-American music instructor, released a jazz instrumental arrangement of the song, crediting himself as the composer. Since his claim was never legally challenged, he is still officially credited as the composer today worldwide, except in Greece where credit is variably given to either Roubanis or Patrinos. Subsequently Bob Russell, Fred Wise and Milton Leeds wrote English lyrics to the song. Roubanis is also credited with fine-tuning the key and the melody, giving it the Oriental sound that it is associated with today. The song soon became an "exotica" standard among the light swing (lounge) bands of the day. The song then gained popularity among Middle Eastern audiences through Arabic (belly dancing), Jewish (klezmer), Armenian and Turkish versions The song's oriental melody has been so popular for so long that many people, from Morocco to Iraq, claim it to be a folk song from their own country. In fact, in the realm of Middle Eastern music, the song is a very simplistic one, since it is little more than going up and down the Hijaz Kar or double harmonic scale. SOME OTHER VERSIONS OF THE GREEK SONG ''MISIRLOU'' . . 1) In 1943, Miriam Kressyn wrote Yiddish lyrics to the song. 2) In 1944, Lebanese musician Clovis el-Hajj performed this song and called it "Amal". This is the only known Arabic language version of the song to date. 3) The song eventually gained worldwide popularity through Dick Dale's 1962 American surf rock version, which was responsible for popularizing the song in Western popular culture. During a performance, Dale was bet by a young fan that he could not play a song on only one string of his guitar. Dale's father and uncles were Lebanese-American musicians, and Dale remembered seeing his uncle play "Misirlou" on one string of the oud. He vastly increased the song's tempo to make it into rock and roll. It was Dale's surf rock version that introduced "Misirlou" to a wider audience in the United States 4) The Beach Boys recorded a Dale-inspired "Miserlou" for the 1963 album Surfin' U.S.A., solidifying "Miserlou" as a staple of American pop culture. A wealth of surf and rock bands soon recorded versions of the song, including the Ventures, Astronauts, Surfaris, and Bobby Fuller Four. Hundreds of recordings have been made to date, by artists as diverse as Agent Orange and Connie Francis (1965). 5) "Missirlù" was a 1967 Italian single, sung by Gino (Cudsi) and Dorine. 6) The song was sung by the Turkish singer Zeki Müren in 1971 as "Yaralı Gönül" with lyrics by Suat Sayın, a Turkish singer and composer. . 7) In 1972 Serbian singer Staniša Stošić recorded song Lela Vranjanka with different lyrics, it is most famous version of Misirlou in Serbia. 8) Phil Woods plays a clarinet on Misirlou on the album Into The Woods 9) In 1994, Dale's version of "Miserlou" was used on the soundtrack of the motion picture Pulp Fiction thanks to a suggestion to Quentin Tarantino from his friend Boyd Rice. 10) In March 2005, Q magazine placed Dale's version at number 89 in its list of the 100 Greatest Guitar Tracks. 11) The Russian dobro player Eugene Nemov recorded an instrumental version in Moscow 2006 12) Another version recorded in 2006 by The Black Eyed Peas - ''Pump It''
Views: 52251 Λεωνίδας Σ.
VIDEO CLIP FROM OST song by PANAYOTIS KALANTZOPOULOS (P) & (C) Cantini
Views: 216747 Panayotis Kalantzopoulos
"Me ta matia klista" (With the eyes shut) Music & Lyrics: Panayiotis Kalantzopoulos Voice: Yiota Negka Στην υγειά μας (24/12/2006) ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ ΚΛΕΙΣΤΑ Μουσική - Στίχοι: Παναγιώτης Καλαντζόπουλος Ερμηνεία: Γιώτα Νέγκα Κανείς δεν θα μπορέσει μου 'χες πει Να με πονέσει πάλι όπως εσύ Κι αφού είπαμε γεια με τα δάκρυα στεγνά Τα παράθυρα αφήνω όλη μέρα κλειστά Ποτέ δε θα σ' αφήσω μου 'χες πει Να ζήσεις στα όνειρά μου όπως πριν Κι όμως να περπατώ μες τον ύπνο σου εγώ Και μου δίνεις φιλιά στα όνειρά σου ξανά Και σε παίρνω αγκαλιά με τα μάτια κλειστά Πώς γεννάει στο σκοτάδι η λύπη χαρά Χαρά σ' αυτόν που τώρα σ' αγαπά Χαράζει και σ' αγγίζει στα μαλλιά Κι όμως να περπατώ μες τον ύπνο σου εγώ Και μου δίνεις φιλιά στα όνειρά σου ξανά Και σε παίρνω αγκαλιά με τα μάτια κλειστά Πώς γεννάει στο σκοτάδι η λύπη χαρά Κανείς δεν θα μπορέσει μου 'χες πει Ποτέ να μ' αγαπήσει όπως εσύ ~~~~~~~~~~~~~~~ No one would be able, you told me, to care for me like you did And after saying goodbye with dry tears I keep the windows shut all day I'll never let you, you told me, live in my dreams like before Yet, here I am walking in your sleep and you're kissing me in your dreams again and I'm holding you in my arms with the eyes shut how can sadness bring joy in the dark! What a joy for the one who loves you now it dawns and he's touching your hair Yet, here I am walking in your sleep and you're kissing me in your dreams again and I'm holding you in my arms with the eyes shut how can sadness bring joy in the dark! No one would be able, you told me, to ever love me like you did
Views: 1834865 artanis2alatariel
Una Pastora (The Shepherdess)/ English translation: A shepherdess I loved A beautiful child. Still so young I adored her, More than her I loved no other One day when we were Sitting in the garden I said to her: "For you, my flower I will die of love" In her arms she hugged me Lovingly she kissed me She answered me sweetly: "You are too young for love" I grew up and looked for her She took another and I lost her She has forgotten me, But I shall always love The Ladino version of the Greek song 'Mia Vaskopoula', performed by Yasmin Levy and the 'My Sweet Canary' Ensemble in 'The Stage,' Thessaloniki, on March 16th 2010 during the Roza Eskenazi Tribute Concert that was filmed as a part of the Musical Documentary 'My Sweet Canary'- A journey through the life and music of Roza Eskenazi. This track appears on the Live Recordings Soundtrack Album of the film. For more details visit: www.mysweetcanary.com Playing in this song: Vocals// Yasmin Levy Guitar// Dimitris Mistakidis Oud// Tomer Katz Violin// Ektoras Kosmas Clarinet// Ramazan Sesler Percussion// Hasan Sesler, Omer Raslan Kanun and Musical arrangement// Mumin Sesler Percussion// Sener Yolal Contrabass// Ugurcan Sesler Produced by Sher Film and Music Productions
Views: 45069 MySweetCanaryFilm
Misirlou by George Abdo
Views: 175267 detroitjeeper
Music show from Mega Channel Cyprus.. Nicolas Ntimas Music Productions
Views: 1638 NN Music Productions
This presentation is a part of the final product DVD “Presentation of folk costumes, folk dance and folk song” made by students from 7th Primary School of Tripoli, Greece . Responsible of final product: 7th Primary School of Tripoli, Greece.
Best of Greece was also at the Opening Ceremony of the Athens 2011 Special Olympics! This video is of the closing part of this Magnificent event!
Views: 18042 BestOfGreeceOfficial
The promotional trailer of the musical documentary film 'My Sweet Canary'. See www.mysweetcanary.com for more details. Roza Eskenazi sang the way she lived, with passion, fire and love. This is the story of three young musicians from Greece, Turkey, and Israel, who embark on an exciting musical journey, to tell the story of Greece's best-known and best-loved rebetiko singer for the first time on film. It's a journey that will take them from Istanbul to Thessaloniki and to Athens, following the musical trail she left behind. Most of all, it's a journey into a world that has largely vanished, but whose sounds continue to echo throughout the Mediterranean Basin. To be released in Spring 2011 Director: Roy Sher Production: Sher Film and Music Productions International distribution: Cinephil Distribution and Coproductions In Greece please contact 'In Productions', Elpida Markianidou for more information please see www.mysweetcanary.com
Views: 63744 MySweetCanaryFilm
A troupe of phonetic singers with traditional Smyrneiko percussion instruments performed songs sung by Roza Eskenazi, whose life the biopic "My Sweet Canary", premiering at the opening ceremony of the 13th Thessaloniki Documentary Festival, details
Views: 894 Asteris Masouras
Dick Dale & The Deltones song resurrected in the Pulp Fiction movie and more recently heavily sampled by The Black Eyed Peas. This is The Train Wreckers usual intro. song in live gigs - recorded in Glasgow, February 2010 (video taken from live studio session). http://www.facebook.com/pages/The-Train-Wreckers/120132814709451 https://itunes.apple.com/gb/album/almeria-ep/id584508354
Views: 10640 Ken Fine
DANCING with Artistic Studio Oriental Expression... March 9th 2014 at Ilioupolis City Theatre Class Greek Dances, Teacher - Apostolos Psarros Yiavassopoulos G., Damaskinos G., Koroneou A., Lignou G., Lignou M., Prevoli K., Fratzoglou M., Spyropoulos K, Chaviaraki V., Psarros A. The Artistic Studio ORIENTAL EXPRESSION warmly thanks the members and friends that were present and helped so that the annual show of the Studio was transormed into a spectacle. Even the classes of the Beginners of the Studio gave their best and made a professional appearance. We are very PROUD of our teachers and members! Our Artistic Manager Anna Dimitratou and our precious co-teachers, Eirini Georgiou, Jasmin Kalathaki , Karachaliou Kleoniki , Niki Louladaki , Vasileia Lybe , Rena Mavroidaki , Flávio Augusto Mestre Pepeto, Psarros Apostolis gave once more a mark of quality, love, respect and devotion to DANCE. We also thank, the wonderful audience, that even standing (....due to overcrowding) was there for us and watched our work! Thank you very much! Video captured and edited by P'n'X
Views: 4000 Oriental Expression
Ερμηνεία: Έλλη Πασπαλά Μουσική-Στίχοι: Παναγιώτης Καλαντζόπουλος Soundtrack της ταινίας ''Φτηνά τσιγάρα'' Summertime in Prague when blood was warm, when blood was young After all those tears after all those years I long for... Summertime in Prague we were so rich without a dime when I was your queen and you were my king without a palace We would sleep in cheap hotels and wake up from the sound of bells on Sundays We would only drink cheap wine but I was yours and you were mine Summertime in Prague I was a fool I could not see that you were ment to be the only one for me now I long for... We would sleep in cheap hotels and wake up from the sound of bells on Sundays We would only drink cheap wine but I was yours and ou were mine Summertime in Prague when blood was warm, when blood was young After all those tears after all those years I long for... I own nothing to thiw video or audio.
Views: 107249 TheArtemisartemis
Stress Live @ Kammgarn Schaffhausen am 8.5.09 Nega mit seinem Lied, Nega
Views: 1117 Sandro Scalco
Greece is a relatively small country that packs an inordinately large number and range of regional cultural touches with a variety of different influences. It is a deep and lively culture stemming from a history spanning thousands and thousands of years that embraces both tragedy and glory. In Athens, the Dora Stratous Dance Theater regularly features traditional Greek folk dances from different regions of the country each with its own unique characteristics.
Views: 4532 aureliofont
The song was first performed by the Michalis Patrinos rebetiko band in Athens, Greece in 1927. As with almost all early rebetika songs (a style that originated with the Greek refugees from Turkey), the song's actual composer has never been identified, and its ownership rested with the band leader. The melody was most likely composed collaboratively by the group, as was often the case at the time; the initial lyrics were almost certainly written by Patrinos himself. Patrinos, being originally a Smyrniot (today İzmir, Turkey), pronounced the song's title [musurlu], similar to the Turkish pronunciation, [mɯsɯrlɯ]. The Greek word Misirlou refers specifically to a Muslim Egyptian woman (as opposed to a Christian Egyptiotissa); thus this song refers to a cross-faith, cross-race, relationship, a risqué subject at its time. Initially, the song was composed as a Greek zeibekiko dance, in the rebetiko style of music, at a slower tempo and a different key than the orientalized performances that most are familiar with today. This was the style of the first known recording by Michalis Patrinos in Greece, circa 1930 (which was circulated in the United States by Titos Dimitriadis' Orthophonic label); a second recording was made by Patrinos in New York, in 1931. In 1941, Nick Roubanis, a Greek-American music instructor, released a jazz instrumental arrangement of the song, crediting himself as the composer. Since his claim was never legally challenged, he is still officially credited as the composer today worldwide, except in Greece where credit is variably given to either Roubanis or Patrinos. Subsequently S. Russell, N. Wise, and M. Leeds wrote English lyrics to the song. Roubanis is also credited with fine-tuning the key and the melody, giving it the oriental sound that it is associated with today. The song soon became an "exotica" standard among the light swing (lounge) bands of the day.
Views: 46296 eclecticmusiclover1
The song is ΓΕΛΑ, ΠΟΤΕ ΜΗΝ ΚΛΑΙΣ (yela pote mi kles) by ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΛΟΥΤΑΡΧΟΣ (Giannis Ploutarhos) The pretty faces are Elena Paparizou (Έλενα Παπαρίζου) and Elena Aslani. Sappho (Σαπφώ) from Lesbos (Λέσβος), one of the nine lyric poets of Ancient Greece who lived around 600 BC, wrote many verses in praise of Aphrodite (Ἀφροδίτη), the Greek goddess of beauty and erotic love.
Views: 2221 Yanitsaros
Dr. Mehtap Demir Live Performance SMYRNEKO MINORE contact: [email protected] Sountrack Of My Sweet Canary Documentary www.mysweetcanary.com Sweet Canary // Synopsis 'My Sweet Canary'// The story of Roza Eskenazi .............................................. Roza Eskenazi sang songs and lived life with passion, fire and love.This is the story of three young musicians from Greece, Turkey and Israel that embark on an exciting musical journey, to reveal for the first time, the story of the first and most famous Greek Rebetiko singer.From Istanbul to Thessaloniki and Athens, through her life and music, we will introduce a world that has once existed and its traces today. She was the most famous singer of the 30s' in Greece and Turkey, the Diva of Rebetiko. With her posters displayed in every Gramophone store, her bohemian looks would drive even the toughest men crazy. (From the short story 'Roza', by Dinos Christianopoulos) In a colorful and full of life cinematic and musical journey, the ﬁlm 'My Sweet Canary', will follow three young musicians from Israel, Turkey and Greece, on a journey motivated by the inﬂuence of Roza Eskenazi's life, as an artist and as a woman, an inﬂuence that drew each one of them, for his own reasons, to play her music in his native country today. Tomer Katz, an Israeli Oud and bouzouki player; Martha D Lewis, a British born Greek-Cypriot singer/composer and Mehtap Demir, a Turkish singer and musician, will lead us throughout Roza's life story over the 20th century, a story that intertwines with their musical journey throughout today's exotic Rebetiko scenes of Turkey and Greece, playing and meeting with local musicians and giving new interpretations to Roza's borderless songs revived today in bars and dance ﬂoors in Athens, Istanbul, Thessaloniki and around the world Roza's personal story, spread from her Jewish Sephardic origin in Istanbul and Thessaloniki, and on to Athens- where she rose to fame at the end of the 20's, becoming the ﬁrst and most recorded Rebetiko singer with more than 500 recorded songs in Greek, Turkish, Armenian and Ladino- and up to the tragic end of her life, will be told by her friends, family members, the musicians who followed her and, for the ﬁrst time, her biographer. The Rebetiko music lies in the meeting point of the east and the west. The "Greek Blues" as it is often referred to, emerged from the hash dens and prison cells of Greece at the beginning of the 20th century. Documenting the 3 musicians through their cultural, geographical and musical journey, the ﬁlm will reveal the social and political aspects of the Rebetiko phenomena as well. Through the life story of Roza Eskenazi, we will introduce a world that once existed and follow its traces today, as well as the mutual and personal search of the three musicians that joined together in a bond made possible by Roza Eskenazi, and the Rebetiko music. http://www.mysweetcanary.com/
Views: 9522 Hivda Demirtaş
More info: http://www.bluediamondevents.net/English/index.html
Views: 1636 Blue Diamond Events
Booking: www.wiggydarlington.com | Wiggy Darlington (the creation of Darla Wigginton) is an emerging talent on the Bay Area variety scene. Ms. Darlington's aim is to bring awe-inspiring vocals, showgirl beauty and old-world glamour to any event. Trained on the opera stage, Wiggy spent the first few decades of her career singing across the U.S. and Europe. Now, this exciting new chapter brings performances at San Francisco's biggest cabaret and variety venus: Yoshi's, DNA Lounge, Cafe du Nord, BIMBOs, the Regency Ballroom, The Firehouse and the Oakland Metro Opera House. The San Francisco Chronicle writes "...in a score full of knockout numbers, nothing quite matched the devastating blow that she delivered. The house went still. The heat of full-out confession built. Phrases flamed up and flickered into faraway silence. The greatness of Sondheim's art, felt here in the expansive, aching contours of the music paired with the poignant concision of his lyrics, swamped the listener's heart." [Steven Winn]
Views: 4515 Darla Wigginton
Ain't no sunshine when he's gone. It's not warm when he's away. Ain't no sunshine when he's gone And he's always gone too long anytime he goes away. Wonder this time where he's gone, Wonder if he's gone to stay Ain't no sunshine when he's gone And this house just ain't no home anytime he goes away. And I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know Hey, I ought to leave the young thing alone, But ain't no sunshine when he's gone, only darkness everyday. Ain't no sunshine when he's gone, And this house just ain't no home anytime he goes away. Anytime he goes away. Anytime he goes away. Anytime he goes away. Anytime he goes away.
Views: 113975 4phi
Sail with Us through Thousands of Years of Custom and Tradition The Lyceum Club of Greek Women is dedicated to the promotion of Greek culture and the preservation of Greek heritage. Established in 1911, the Lyceum Club brings storied Greek traditions to life: their 2014 themed cruises have been created for "students" of all ages. They pay tribute to Greek traditions and values, as expressed through folk dance and music, singing and authentic folk costumes. For 2014, they have prepared a series of interactive programs and performances for our Aegean cruises designed to bring you up-close to the fascinating people who live on these exquisite islands and their time-honored traditions. The extremely popular 2013 themed programs, "Wedding in the Aegean" and "Aegean, its Islands and Traditions" will be repeated as part of the Lyceum Club of Greek Women themed cruise program for 2014. The "Aegean, its Islands and Traditions" enriches the cruise experience with an imaginative journey to the Greek islands to "meet" their people and discover their folk costumes and local customs. These are people who live off the land and the sea, who cultivate their fields, who fish and sponge dive, who make sweet wine and collect aromatic mastic. "Aegean Weddings" recreates the unique customs and ceremonies that accompany this celebration on various islands. Members of the Lyceum Club of Greek Women will sing "dowry songs," shave the groom, dress the bride and dance the wedding night away. "The Circle of Life" takes participants on a grand tour of our various destinations; thanks to the loving attention to detail the Lyceum Club of Greek Women brings to this fascinating program. The Lyceum Club of Greek Women invites you to meet the people of the Aegean and celebrate their lives: to join them for feasts, to sing and dance with them. Like a true Greek.
Views: 1511 Celestyal Cruises
From my Hunili sisters, I have learned that beauty is always everywhere, all we need to do is open our heart to see it. Our eyes sees the visible and our heart sees the invisible. This video is for you my hunili sisters an brothers and for all Asi Fans.. Lyrics (Spanish Part) El dolor (es) muy grande y no dejó de llorar The pain is very great and I cant stop crying. y los años no perdonen , no puedo olvidar and the (passing) years do not forgive, I can not forget Por un vida llena de doloridas penas, por tantas lagrimas que yo perdí For a life full of painful sorrow, so many tears that I lost Ayudame Dios Santo, ay que me duele tanto , salva me de este dolor. Help me my God , oh it hurts so much, save me from this pain. Seño de amor lleno de dolor y en el alma se queda la obscuridad A Dream of love full of pain and in the soul only the darkness remains. Seño de amor lleno de dolor y en el alma hay soledad. A Dream of love full of pain and the soul is lonely.
Views: 3370 hunilifan
video by LefterisKen
Views: 796 LefterisKen